미국에 살기 전에 이 책을 먼저 읽고 왔으면, 참 좋아겠다는 책이예요.!! 윔피 키드가 너무 길고 어렵다면, 이 책 먼저 도전해 보세요^^ * Then I dumped them out. : 그것들을(밴드) 한꺼번에 쏟았다. - dump : 사전의 뜻은 버리다 이지만요, 여기서는 버리는게 아니라 한꺼번에 쏟는다는 의미예요. * They were the most prettiest Band-Aids I ever saw! : 내가 본것 중 가장 예쁜 밴드이다. (우리는 밴드라고 부르지만 미국 사람들은 밴대이ㅈ~이런 발음으로 말해요.) * I put a green circle on my knee. : 내 무릎에 초록색 동그라미 밴드를 붙였다. -put on : 입는 것만이 아니라 "스티커 붙이다, 밴드 붙이다."..