미국에 살며 7살 아이를 키우고 있어요. 실제 미국에서 쓰는 표현이 많은 주니비존스 함께 읽어보아요. * That's how come nobody saw me when I ducked behind the teacher's desk and hid. = 수그리다, 숨기다, 피하다. * Then I made a growly sound and sprung out at her. = 나는 "워" 소리를 내며 할머니(그녀)를 깜짝 놀래켰다. = 직역, 나는 으르렁 거리는 소리를 내며 그녀 앞에 갑자기 나타났다. * Anyway, I stayed scrunched behind the teacher's destk for a while. : 나는 몸을 쭈구린 채 선생님 책상 뒤에 잠시 있었다. * I squeezed ri..