AR 2-3점대 책 읽기/작가 Jory John

The Big Cheese. 1/2 (AR 3)

꾸잉북 2024. 1. 31. 00:27

오늘 소개해 드릴 책은 저도, 아이도 너무 좋아하는 작가 Jory John(조리 존)의

The big Chieese!

 미국에서는 영향력이 큰 사람, 핵심 인물이라는 표현으로 사람을 표현할 때 사용해요.

자기가 잘하는 것만 고수하고, 주목 받는 것을 좋아하는 빅 치즈가 변화해 가는 과정이 담겨 있어요. 

자신감이 없거나, 새로운 것을 도전하려 하지 않는 아이 혹은 너무 자만하는 아이에게도 추천하는 책이예요!  두 파트로 나눠서 읽을께요. 함께 읽어 볼까요?

 

1. 책 소개

  가. AR레벨 : 3

  나. 추천 나이 : 유치원생 ~ 초등학교 고학년, 잘하는 것만 계속하려는 어른들에게도 강추!

출처 : 마이온, 르네상스

 

2. 줄거리

  보잘 것 없는 작은 주방에서 태어난 치즈는 큰 치즈가 되겠다는 결심을 합니다. 그래서 열심히 노력한 결과, 성공가도를 달리게 되죠. 그 성공가도를 달리게 된 비법은 바로! 자기가 잘하는 것에만 몰두하고 새로운 것을 시도하지 않는 것이었습니다. 그렇게 성공한 빅 치즈는 늘 자랑질을 멈추지 않으며, 자기는 노력하지 않아도 잘하는 아이라는 것을 과시하려고 합니다. 그러던 어느 날 자기와 정 반대인 친구를 만나게 되는데요, 그러면서 자신이 삶에서 놓치고 있었던 것들을 깨닫게 되며 좋은 치즈로 성장해 가는 과정이 담긴 책입니다. 함께 읽어볼까요?

 

3. 주요 표현들 보기. 

* You'd better believe! :  믿는게 좋을꺼야. 

 

* I'm really somthing to behold :  나는 항상 주목 받아.

 

* The excitement I excude. : 줄줄 흐르는 나의 끼.

 - excude : 특정한 느낌이 넘치다, 특정한 느낌이 물씬 풍기다. 

 

* whenever I go, I cause a fuss : 내가 어디를 가든 사람들이 몰려든다.

 -  fuss :  호들갑, 야단법석 /  야단법석을 떨다, 호들갑 떨다. 

 

* I wasn't always a big shot : 나는 항상 유명하지 않았다. 

 

* I wasn't happy with the status quo.

 - status quo : 현재의 상황, 현상

 : 나는 그 상황에서 행복하지 않았어.

 

* I resolved to become a Big cheese. 

 - resolve : 다짐하다. 

 :  나는 유명한 사람이 되기로 다짐했다. 

 

* The ovation : 열렬한 박수갈채!

 

* I shredded the competition. : 나는 대회를 갈갈이 찢었다. 

 

* I set to work.

 - set to : 작신하고, 결연한 태도로 시작하다. 착수하다.

 

* then I'd brag nonstop to anybody who'd listen.

 - brag : 자랑하다, 미국에서 아이들이 정말 많이 쓰는 말이예요. 

 : 나는 들을 수 있는 모든 사람에게 자랑을 멈추지 않았다. 

 

* well, I stuck to the things I was good at. 

 - stick to = stuck to  : 고수하다. 

 : 나는 내가 잘하는 것만 고수했어. 

 

* But it didn't matter as long as everyone agreed that I was the big cheese. 

 - it doesn't matter : ~(이)가 상관없다.

 - as long as : ~ 하기만 하다면

 :  나를 유명한 사람이라고 모두가 동의하기만 한다면 상관 없어. 

 

 * one fateful day. :  운명적인 어느날,

 

* I was too preoccupied with being the center of my universe. 

  - be too preoccupied with~ing(혹은 명사) : ~ 하는데 정신이 팔려있다. ~하는데 사로잡혀 있다.

 : 나는 내 세상의 중심에 있는데에 완전 빠져 있었어.  

 

* I was fully primed and prepared to prevail. 

 - be primed : 준비되어 있다.

 - prevail : 승리하다. 이기다.

 

* I zipped into the lead. : 나는 1등으로 치고 나갔어.

 - zip : 쌩하고 지나가다. 나가다.(지퍼를 잠그다 말고 이런 뜻도 있어요.) 

 

* Not just fast, but skilled. Disciplined. : 그냥 빠른게 아니라 기술말이야! 절제된

 - disciplined : 절제된, 규율이 있는

 

* we were neck and neck for most of the race.

 - neck and neck  : 막상막하.

 : 경기의 대부분에서 우리는 막상막하였다.

 

* oh, the indignity!- 수치, 모욕, 치욕.

 

* after humiliating loss. : 굴욕적인 패배

 

4. The big cheese 듣기.

 

5. 개인정보보호처리방침

 이 블로그의 내용의 출처는Jory John의 The Big Cheese입니다. 이 책의 내용을 바탕으로 재구성한 핵심표현과 한국어 번역은 저의 저작권으로 무단 배포와 사용을 금지합니다.